Signification du mot "the fairest rose is at last withered" en français
Que signifie "the fairest rose is at last withered" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
the fairest rose is at last withered
US /ðə ˈfɛrəst roʊz ɪz æt læst ˈwɪðərd/
UK /ðə ˈfɛərɪst rəʊz ɪz æt lɑːst ˈwɪðəd/
Phrase
la plus belle rose finit par se flétrir
a proverb or poetic expression meaning that even the most beautiful things eventually fade or come to an end
Exemple:
•
Youth and beauty are fleeting; as they say, the fairest rose is at last withered.
La jeunesse et la beauté sont éphémères ; comme on dit, la plus belle rose finit par se flétrir.
•
Looking at the old ruins, he realized that the fairest rose is at last withered.
En regardant les vieilles ruines, il réalisa que la plus belle rose finit par se flétrir.