Signification du mot "the fairest rose is at last withered" en français

Que signifie "the fairest rose is at last withered" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

the fairest rose is at last withered

US /ðə ˈfɛrəst roʊz ɪz æt læst ˈwɪðərd/
UK /ðə ˈfɛərɪst rəʊz ɪz æt lɑːst ˈwɪðəd/
"the fairest rose is at last withered" picture

Phrase

la plus belle rose finit par se flétrir

a proverb or poetic expression meaning that even the most beautiful things eventually fade or come to an end

Exemple:
Youth and beauty are fleeting; as they say, the fairest rose is at last withered.
La jeunesse et la beauté sont éphémères ; comme on dit, la plus belle rose finit par se flétrir.
Looking at the old ruins, he realized that the fairest rose is at last withered.
En regardant les vieilles ruines, il réalisa que la plus belle rose finit par se flétrir.